Karma Müzayede: Nadir ve imzalı kitap ve Osmanlıca belgeler, fotoğraf, kartpostal, piyango müzayedemize 06 Mart 2022 saat 21:30'a kadar internet sitemizden pey verebilirsiniz. 21:32 itibariyle canlı müzayede başlayacaktır. Komisyon Oranı: %20 "ÖDEME SÜRESİ MÜZAYEDE BİTİMİNDEN SONRA 7 İŞ GÜNÜDÜR.
İLK BASKI - KEMAL TAHİR (1910-1973)
Kurt kanunu [İLK BASKI], KEMAL TAHİR, Bilgi Yayınevi, Ankara, 1969. Özgün karton kapağında, iyi durumda, 19 x 11 cm, 404 sayfa.
İLK BASKI - KEMAL TAHİR (1910-1973)
Devlet ana [İLK BASKI], KEMAL TAHİR, (1910-1973), Bilgi Yayınevi, Ankara, 1967. Özgün karton kapağında, sırtı haliyle, haricen temiz durumda, 19 x 10 cm, 623 sayfa.
SİNEMA TARİHİ
Classic movie guide. More than 9000 movies, Edited by LEONARD MALTIN'S, A Plume Book, New York, 2005. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 20 x 13 cm, 686 sayfa. İngilizce
SİNEMA TARİHİ
Movie encyclopedia. Career profiles of more than 2,000 actors and filmmakers, past and present [İLK BASKI], Edited by LEOANRD MARTIN, A Plume Book, New York, 1995. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 23 x 15 cm, 981 sayfa, İngilizce.
FİLOLOJİ - ERKEN DÖNEM İMLÂ LUGATI
İmlâ lugatı, DİL ENCÜMENİ, Devlet Matbaası, 1928, Osmanlıca/Türkçe. Sonradan yapılmış bez cildinde, son yapraklarında, yazının olmadığı kısımda, nokta büyüklüğünde kurt yeniği mevcut, harici temiz durumda, 22 x 14 cm, 17+371 sayfa, ÖZEGE; 9099.
BEKTÂŞÎLİK - OSMANLICA KİTAP
Târikât-ı aliye-yi bektâşîyye, MÜNİC BABA [MEHMED SÜREYYA], Kütüphane-i Sudi, İstanbul, 1922. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 21 x 15 cm, 46 sayfa.
İMZALI - ALİ SAMİ BOYAR (1880-1967)
Ressam Ali Sami Boyar = A well knwon Turkish painter [RESSAM ALİ SAMİ BOYAR'DAN İTHAFLI-İMZALI], BEDİ N. ŞEHSUVAROĞLU, İsmail Akgün Matbaası, İstanbul, 1959 Türkçe/İngilizce. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 25 x 17 cm, 78 sayfa + Üstad'dan sulu boya, yağlı boya resimlerle ofort ve resimler = Some water colors, oil paintings, etchings and sketchs of the master 12 sayfa s/b resimler. "Sayın bayan Perihan Sekendura hörmetlerimle, Ali Sami Boyar, 5-10-1959" ibaresiyle imzalıdır.
ATATÜRK - NADİR NUTUK
Baş kumandanımızın nutk-ı mühimmi, MUSTAFA KEMAL [ATATÜRK], (1881-1938), Matbuat ve İstihbarat Matbaası, İstanbul, 1922, Osmanlıca. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 20.5 x 13.5 cm, 45 sayfa, Özege 1707.
İMZALI - CEMİL TOPUZLU (1866-1958)
İstibdat, Meşrutiyet, Cumhuriyet devirlerinde 80 yıllık hatıralarım [İTHAFLI-İMZALI], CEMİL TOPUZLU, (1866-1958), Güven Basım ve Yayınevi, İstanbul, 1951. 20 x 14 cm, 294 sayfa, "Çok kıymetli sanatkârımız Necmi Ziya Bey oğluma 4-4-955" ibaresiyle imzalıdır. Türkiye'de modern cerrahinin kurucusu hekim, yönetici ve İstanbul eski Belediye Başkanı Cemil Topuzlu'nun imzalı ithaflı hatıratı.
TÜRK / İSLAM BEŞİKDEVRİ BASKILARI / MÜTEFERRİKA MATBAASI'NIN 19. KİTABI
Târîh-i Sami ve Sakir ve Subhi. ARPAEMİNİZÂDE MUSTAFA SAMİ, (?-1742).; HÜSEYİN ŞAKİR, (18. yüzyıl).; VAKANÜVİS MEHMED SUBHİ, (1711-1769)., Dâru't-Tıbâati'l-Ma'mûre (Râşid ve Vâsif Efendiler Matbaası) [Müteferrika Basmahâne]., Konstantiniyye, [AH 1198] = 1784. Döneminin çok estetik ve orijinal komple deri, mıklepli, kahverengi Osmanlı dönem cildinde, folyo boy: 32 x 22 cm, Osmanlıca, [2], [6], 238 yaprak. Metin kısmı çerçeveli ve 25,5 x 14,5 cm metin bordürü ölçüsü. Her sayfada 33 satır mevcut. Avrupa filigranlı, İbrahim Müteferrika döneminde satın alınmış özel bir kağıda baskı. İslâm dünyasının geleneksel kitaplarına yapılan biçimiyle alt sayfa kenarına kitap ismi el yazısıyla yazılmış.
Efsanevî Basmahâne'nin 19. kitabı.
1734'te "Naimâ tarihi"'nin basılması ile başlayan Osmanlı kroniklerinin yayımı, uzun bir aradan sonra 1783'te devam etti. Hızla birbirini takip eden üç saray vakanüvisinin (tarihçisinin) eserlerini içeren bu kitap, Mehmed Râşid'in Müteferrika tarafından yayınlanan tarihinin kronolojik devamıdır. Eserin yazarları, Arpaemînizâde Mustafa Sâmî (1730'dan 1733'e kadar saray tarihçisi), Şâkir Hüseyin ve Subhî Mehmed (1711-1769) idi. Üç vakanüvisin ortak yazdığı bu eser, 1730'dan 1744'e kadar Osmanlı tarihinin özellikle Habsburg hanedanı ile olan ilişkilerini anlatan olaylarını sunan tutarlı birer tarih metni olarak bilinir. İdari olaylara (atamalar, görevden almalar ve diğer biyografik yazışmalar) ilişkin ayrıntılı veriler sunan eserin prestiji, Subhî'nin birçok durumda orijinal belgeler kullanması ile daha artmaktadır. Bu vakayiname 1730-1743 yılları arasındaki olayları içermektedir. İçindekiler: Ahd-i Hümâyûn [yani. Meşrutiyet bildirgesi]., Zikr-i tecdîd-i san'at-i tab' [yani. Vasif Efendi Müteferrika Matbaası Üzerine Önsöz]., Fihrist-i târîh-i Sami ve Şakir ve Subhi [yani. Eserin muhtevası]., Metin., Subhi Tarihi.
İbrahim Müteferrika, (1674-1745), Macar asıllı Osmanlı müteferrika, matbaacı, yayımcı, yazar ve çevirmen. Osmanlı devletinde basımevi kurup Türkçe kitap yayımlayan ilk kişidir. Nevşehirli Damat İbrahim Paşa tarafından 1720 yılında Paris'e elçi olarak gönderilen Yirmisekiz Mehmed Çelebi yanında oğlu Mehmed Said Efendi'yi de götürmüştü. Yirmisekiz Mehmet Çelebi, sefaretnamesinde Fransa'ya yönelik çok önemli bilgileri verirken, oğlu da boş durmamış ve birçok yeniliğin Osmanlı İmparatorluğuna taşınmasını sağlamıştır. Mehmet Sait Efendi Paris'te iken bir matbaayı da ziyaret etmiş ve İstanbul'a dönüşünde bu konuda çalışmaya da karar vermişti. İbrahim Müteferrika, İstanbul dönüşü Mehmet Sait Efendi ile tanıştıktan sonra beraberce bir matbaa kurmak için çalışmalara başladılar. Sadrazam Nevşehirli Damat İbrahim Paşa onların düşüncelerini destekledi. Matbaanın açılmasına ancak dini olmayan eserler basmak şartı ile izin verildi ve Şeyhülislâm Abdullah Efendi'den dinle ilgili olmayan eserlerin basılabileceği yönünde bir fetva, III. Ahmet'ten de uygunluk fermanı aldılar. 16 Aralık 1727 tarihinde Darü't-Tıbâati'l Amire adlı ilk matbaanın kurulmasına başlanıldı. Makine ve Latin alfabesi kalıpları yurt dışından getirtildi. (Arap alfabesi kalıplarının kaynağı ise açık değildir ve Müteferrika tarafından yapıldığına dair bulgular vardır.) Yalova'da bir kâğıt fabrikası (Kağıthane-i Yalakabad) kuruldu. 1729'da matbaanın ilk basılan kitabı Vankulu Lügatı oldu. Ardından tarih ve coğrafyayla ilgili ve sözlük olan 16 eser daha yayımladı ve bastığı toplam eser sayısı 17'yi, cilt sayısı ise 22'yi buldu.
Özege 19893.
İMZALI / NECATİ CUMALI (1921-2001)
Aşk da gezer [İTHAFLI-İMZALI], NECATİ CUMALI, Sander Yayınları, İstanbul, 1975. Özgün karton kapağında, ön kapak ufak hasarlı harici temiz durumda, 20 x 14 cm, 357 sayfa. "Sevgili Raif Alnıaçık'a pek zarif eşine dostlukla" ibaresiyle imzalıdır. Necati Cumalı, Türk yazar, şair. Şiir, roman, hikâye, deneme, tiyatro, günce gibi pek çok edebi türde eser vermiş çok yönlü bir yazardır. Cumhuriyet devri Türk edebiyatının tanınmış kişilerinden olan Cumalı, Yaşar Kemal'in ifadesiyle "Yaşlanmaz Şair Çocuk" olarak anılır.
TÜRK KAĞIT / KAĞITÇILIK TARİHİ
50. Yıl, 1936 - 1986 Kağıtçılık Günü, Kuruluş Günü, Haz: Seka Genel Müdürlüğü Basın ve Halkla İlişkileri Müdürlüğü, İzmit 1987. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 25 x 18 cm, 131 sayfa. Nadir.
EDHEM PAŞA VE YUNAN MUHAREBESİ TARİHİ
Osmanlıca kitap: Bir gazinin ifadesi, 25 Numaralı Matbaası İstanbul 1313 (hicri) 1898 (miladi), Özege 2293. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 21 x 15 cm, Osmanlıca, 15 sayfa. Ön kapağında üniformalı at üzerinde Ethem Paşa tasviri ve altında şöyle bir not bulunmaktadır: "Umum-u hudud-u Yunaniyye kumandanı efâhim-i meşîrân-ı âzâmdan devletlu Edhem Paşa Hazretleri"
ORVAN VELİ KANIK (1914-1950) BİYOGRAFYASI - GARİP ŞİİRİ
Orhan Veli, Güvercin Kitap, Beşinci baskı, Ankara, 1959. Özgün karton kapağında, yapraklar henüz açılmamış, çok temiz durumda, 17 x 12 cm, 15 sayfa.
CUMHURİYET DÖNEMİ KAPAK / GRAFİK TASARIM - PEYAMİ SAFA
Beklenen nişanlı: Aşk ve macera romanı. Server Bedi ismiyle [PEYAMİ SAFA], Samim Güniz-Sadık Özaygen Neşriyat ve Matbaacılık Koll. Şti., İstanbul, 1955. Özgün karton kapağında, arka cilt kapağı noksan, harici temiz durumda, 16 x 11 cm, 64 sayfa.
OSMANLI ÇOCUK LİTERATÜRÜ
İki çocuğun devr-i alemi. 44 fasiküllük serinin ilk sayısı . JEAN DE LA HIRE, Çeviren: İsmail Hikmet [Ertaylan] İkbal Kütübhanesi, İstanbul, 1924-1342[miladi]. Özgün karton kapağında, ön kapağında renkli çizimler mevcut, 24 x 16 cm, 30 sayfa.
MISIR ARAPLARI İÇİN TÜRKİYE REHBERİ
Türkiye tanıtım rehberi, Arapça. Türkiye'nin tarihi, ekonomisi, turistik ve kültürel yerleri, yiyecek ve içeceklerini Mısırlı Araplara tanıtan 1950'lilerde Kahire'de basılmış kitap. 20 x 14 cm, 64 sayfa.
OSMANLI COĞRAFYASI
Manuel de geographie de l'empire ottoman. Ouvrage approuve par le Ministere de l'Instruction Publique et adopte pour les Ecoles Imperiales Ottoman, par J. L., Fransızca, Editeur: Libraire Vatan. Ohannais, Imprimerie Mahmoud Bey, 1887, Constantinople. Sonradan yapılmış cildine orijinal kapakları yüzüne vurulmuş vaziyette, yazının olmadığı ön kenar sayfasında kurşun kalemle notlar alınmış, yıpranmış durumda, harici temiz durumda, 19 x 13 cm, 167 sayfa.
İSTANBUL TARİHİ - MİMARİ
Konstantinople mit zweiundreissing in ton-druck von CORNELIUS GURLITT, [Die kultur: Sammlung illustrierter einzeldarstellungen herausgegeben von Cornelius Gurlitt (einunddreissigster und zweiunddreissigster band)], Marquardt & Co. Berlin, 1908, Almanca. Özgün karton kapağında, 16 x 12 cm, 118 sayfa.
FRANSIZ EDEBİYATI - BİYOGRAFYA
Büyük adamlar serisi: Victor Hugo, İBRAHİM ALAETTİN GÖVSA, Resimli Gazete tarafından neşrolunmuştur, Sebat Matbaası, İstanbul, 1927. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 21 x 14 cm, 14 sayfa.
OBEZİTE İLE MÜCADELE
Şişmanlıktan kurtulma yolları. OSMAN N. KOÇTÜRK, Memleket Yayınları, Ankara, 1967. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 20 x 14 cm, 86 sayfa.
TÜRK TARİHİ - ANI / HATIRAT
Herkesin bir dünyası var. AFETİNAN, Türk Tarih Kurumu Basımevi, Ankara, 1958. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 19 x 14 cm, 191 sayfa.
NAZIM HİKMET - TİYATRO
Şöhret veya unutulan adam: Oyun 2 perde 6 tablo. NAZIM HİKMET [RAN], (1902-1963), Dost Yayınları, Ankara, 1957. Özgün karton kapağında, 20 x 14 cm, 67 sayfa.
SİHİRBAZLIK - GÖZBAĞCILIK
Resimli fenni eğlenceler kısım 6-3: Mendil hünerleri, K. M. VASIF. Şirketi Mürettibiye Matbaası, İstanbul, 1932. Özgün karton kapağında, kapaklarında sararma dışında çok temiz durumda, 20 x 14 cm, 48 sayfa.
TÜRK EDEBİYATI TARİHİ
Edebiyat konuşmaları, SUUT KEMAL YETKİN, (1903-1980), Remzi Kitabevi, İstanbul. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 18 x 13 cm, 61 sayfa.
İLK BASKI
Dertli kaval, EFLATUN CEM GÜNEY, (1896-1981), Yeditepe Yayınları, 1957. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 17 x 12 cm, 96 sayfa.
NAZIM HİKMET - HARB OKULLARI
1938 Harp Okulu olayı ve Nazım Hikmet: Faşizmin azmaya başladığı yıllarda bir avuç harp okulu öğrencisi nasıl ezilmişti?, A. KADİR, İstanbul Matbaası, 1967, İstanbul. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 19 x 13 cm, 187 sayfa.
CUMHURİYET TARİHİ
Meraklı Kitaplar Serisi: Çakırcalı Efe nasıl öldürüldü, MURAT SERTOĞLU, Güven Yayını, İstanbul, 1955. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 20 x 14 cm, 85 sayfa.
ATATÜRK VE KOMÜNİST PARTİ
Atatürk'ün kurduğu Türkiye Komünist Partisi ve sonrası... [CİLTLİ-ŞÖMİZLİ], FERİDUN KANDEMİR, Nejat Ağbaba, İstanbul. Özgün cilt ve şömizinde, arka kapağın iç tarafı ve yazının olmadığı son sayfada kalemle notlar alınmış, harici çok temiz durumda, 20 x 14 cm, 192 sayfa
1928 HARF INKILÂBI
Yazı devriminin öyküsü [İTHAFLI-İMZALI]. SAMİ N. ÖZERDİM, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 1978. Özgün karton kapağında, künye sayfasında önceki sahibine ait ex-libris mevcut, harici temiz durumda, 20 x 14 cm, 78 sayfa. "M. Bahçeci'ye Sevgiyle, Ocak 1979" ibaresiyle imzalıdır.
31 MART OLAYI
31 Mart isyanı, ECVET GÜRESİN, (1919-1975), Habora Kitabevi, İstanbul, 1969. Özgün karton kapağında, künye sayfasının üst kısmında ufak bir kesik mevcut, harici çok temiz durumda, 19 x 14 cm, 102 sayfa + 32 sayfa fotoğraflar.
MALTA SÜRGÜNLERİ - 150 PERSONÆ NON GRETÆ
150likler faciası, CEMAL KUTAY, (1909-2006), Tarih Kütüphanesi Yayınları, İstanbul, 1955. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 18 x 13 cm, 93 sayfa. Malta sürgünleri konulu.
KRİMİNOLOJİ
Cürüm ve deha [ÇEVİRMENİNDEN İTHAFLI-İMZALI]. HENRY T. F. ROODES, Çeviren: Rasih Yeğengil, Raşit Bütün Matbaası, İstanbul, 1944. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 20 x 14 cm, 243 sayfa, "Reşat Bey kardeşime saygılarımla, 23.6.944" ibaresiyle imzalıdır.
PİR SULTAN ABDAL BİYOGRAFİSİ
Pir Sultan Abdal: Yaşamı, sanatçı kişiliği, yapıtları, MEMET FUAT (BENGÜ), Detaş T.A.Ş, 1980. Özgün karton kapağında, ilk yaprak ciltten kopmuş, harici çok temiz durumda, 159 sayfa.
TÜRKLERDE MATBAA - LİTOGRAFYA TARİHİ
Türk taş basmacılığı, SELİM NÜZHET GERÇEK, (1891-1945), İstanbul Devlet Basımevi, İstanbul, 1939. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 20 x 14 cm, 31 sayfa metin + 14 sayfa Türk taş basmacılığı vesikaları. Sahasında ilk ve tek olma özelliğini hâlâ koruyan bu eserde taşbaskı usulünün ortaya çıkışı ve Türkiye'ye girişi ele alınıp incelendikten sonra bu usulle basılan ilk kitaplardan örnekler verilmiştir.
İLK BASKI
Bizans tiyatrosu, METİN AND, (1927-2008), Forum Yayınları, Ankara, 1962. Özgün karton kapağında, temiz durumda, 17 x 12 cm, 285, [1], [18] sayfa, metin harici 8 adet levha üzerinde 23 adet numaralı s/b resim.
-- Bizans Doğu Roma Sanat tarihi Geleneksel sanatlar Tiyatro
ANI / HATIRAT - MİLLİ EDEBİYAT
Yahya Kemal'in hatıraları. NİHAD SAMİ BANARLI, (1907-1974), İstanbul Fetih Cemiyeti Yahya Kemal Enstitüsü Neşriyatı, İstanbul, 1960. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 20 x 14 cm, 224 sayfa
NASREDDİN HOCA - TÜRK FOLKLORİK KÜLTÜRÜ
Nasreddin Hoca ve hikayeleri. MEHMET ALİ AKSOY, A. Erciyas Semih Lûtfi Kitabevi, İstanbul. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 20 x 14 cm, 304 sayfa.
ŞAHESER CİLT
"Mensub olduğumuz milletin tarih-i bahriyesini öğrenmek isteyenler, hemen daima elsine-i ecnebiye üzere muharrer bazı telifatın tetebbu'una mecbur kalmışlardır; çünkü mükemmel bir tarih-i Osmani elyevm mevcud olmadığı gibi bir Osmanlı tarih-i bahriyesi de yoktur." Mecmua-yı seneviyye-i bahriye No. 6. Matbaa-yı Bahriye, TC Erkan-ı Harbiye-i Umumiye Riyaseti Erkan-ı Harbiye-i Bahriye Talim ve Terbiye Dairesi, İstanbul, 1926. Kırmızı - yeşil renkli komple deri saray cildi formunda, kapaklarına ay-yıldız gömülü, son derece dekoratif ve koleksiyonluk cildinde, çok çok temiz bir nüsha, 24 x 17 cm, Osmanlıca, 452 sayfa, çok sayıda s/b resimli, katlanır haritalı. Cildin sırt kısmı beş filetolu, her biri dekoratif yaldızlarla süslenmiş. Donanma'nın yararına yıllık hazırlanan mecmuanın 6. sayısı. Limni Adası limanı, askeri planlar, ve diğer çok sayıda harita ile oldukça dikkat çekici olan kitap, Osmanlı donanması tarihi ile ilgili nadir bir kaynaktır.
İLK BASKI - ORWELL'IN ŞAHESERİ
1984. 1984de tüyler ürpertici bir hayat manzarası. Memnu aşk... Korku... İhanet... İLK BASKI, GEORGE ORWELL, (1903-1950), Çev: V. Turhan, S. Tonguç, Işık Kitapları, İstanbul, 1958. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 16 x 12 cm, 248 sayfa. -- Edebiyat Roman Koleksiyon Distopya.
ERMENİ HARFLİ TÜRKÇE NADİR KİTAP
Bir kadının intikamı. [= La femme Nue]. 2 cilt TAKIM (ikinci cildin ilk sekiz sayfası eksik), JULES DE GASTYNE (1847-1920), Çeviren: H. Tolayan, İstanbul, 1883-1884. Bugün çok kişinin aklına gelmese de Türkçenin yazımında kullanılan alfabelerden biri de Ermeni alfabesidir. Türkçenin Ermeni harfleriyle yazılması, Osmanlı İmparatorluğu ve Türkiye Cumhuriyeti’ndeki Ermeniler tarafından 20. yüzyılın ortalarına kadar oldukça yaygın bir şekilde kullanılmıştır. Ermenilere hitap eden bazı resmi belgelerin yanı sıra Ermeni harfli Türkçe bir edebiyat oluşmuş, gazete ve dergiler yayınlanmıştır. Ermeni alfabesiyle Türkçe eserler arasında Ermeni âşıkların (Ermenice söyleyişiyle aşuğ) şiir ve destanları, hikâye ve romanlar, Batı dillerinden yapılan edebi çeviriler ve mezar taşı kitabeleri de bulunmaktadır. Bu metinlerin arasında dinî metinlere çok sıklıkla rastlanmakla birlikte edebî metinler oldukça nadirdir.
TARİHİ ROMANLAR - KAPAK GÜZELİ
Gazi Mustafa Paşa ve Silistre Müdafaası, ENVER BEHNAN ŞAPOLYO, (1900-1972), Milli Eğitim Basımevi, İstanbul, 1950. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 20 x 15 cm, 62 sayfa metin + 2 sayfa harita.
İTHAFLI - İMZALI
"Salih Saim"in yazı hatıraları ve hayatı [OSMANLICA İTHAFLI-İMZALI], Hazırlayanlar: M. SADULLAH SANDER, ALİ RIDVAN UNAR, Sulhi Garan Matbaası, İstanbul, 1954. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 19 x 14 cm, 42 sayfa metin + 4 sayfa fotoğraf. Salih Saim (1867-1965) tarafından OSMANLICA İTHAF VE İMZALIDIR!!! Salih Saim Unar ya da İmamzade Salih Saim (1867, İstanbul - 21 Kasım 1965, İstanbul), Türk yazar. Cumhuriyet yıllarında Unar soyadını aldı. İlk tahsilini ana-babasından aldı ve ardından Tophane Feyziye Mektebi’ni bitirdi. Nusretiye Camii'nde Kazasker Tophaneli Hoca Hâşim Efendi'den Arapçayı öğrenen yazarın bu dili öğrenmesinde babasının da katkısı vardır. Abdülmecid Şirvânî'den Farsça dersleri alan yazar on altı yaşında iken Tophâne-i Âmire Rûznamçe Kaleminde çalışmaya başladı. Salih Saim daha sonra İmâlât-ı Harbiye Müdîriyet-i Umûmiyesi adını alan Tophâne Harbiye Nezâreti Müşîriyetinden 1923'te emekli oldu. Emekli olduktan sonra 1927'ye kadar Tefeyyüz Kitaphanesi müdürlüğü yapan yazar 21 Kasım 1965’te İstanbul’da vefat etti. Hastalığı sebebiyle ömrünün son yıllarını evinde geçiren yazarın eserleri daha ziyade biyografi türünde çalışmalardır.
İSTANBUL TARİHİ
Feshane Mensucat Fabrikası, AHMET SEYFETTİN ŞİMŞEK, Öztürk Basımevi, İstanbul, 1960. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 19 x 14 cm, 87 sayfa.
İSTANBUL ANSİKLOPEDİSİ
İstanbul ansiklopedisi Sekizinci cild: Çiroz-Dişbuğdaycıları Sokağı maddeleri, REŞAD EKREM KOÇU, (1905-1975), Koçu Yayınları, Mehmed Koçu İstanbul, 1966. Özgün at üzerine elinde kuş tutan bir çocuk figürü çakılı cildinde, çok temiz durumda, 23 x 21 cm, 572 sayfa. Reşad Ekrem Koçu'nun en önemli ve büyük yapıtı, İstanbul'u her yönüyle ayrıntılı biçimde anlatan İstanbul Ansiklopedisi olarak kabul edilir. Bu ansiklopedinin ilk baskısı 1944-1951 "Aba-Bahadir Sokağı" maddeleri ve ikinci baskısı 1958-1971 yayımlandı ve 11'inci ciltte 7076 sayfaya ulaşarak "Gökçınar" makalesinde yarım kaldı.
CİLT GÜZELİ
Müsameret ül-ahbar: Moğollar zamanında Türkiye Selçuklular tarihi, (Aksaraylı Mehmed oğlu) KERİMÜDDİN MAHMUD, Mukaddime ve haşiyelerle tashih ve neşreden Osman Turan, Türk Tarih Kurumu Basımevi, Ankara, 1944, Arapça/Türkçe. Özgün güzel cildinde, yan kenar sayfaları ebru ile süslü, 24 x 16 cm 61 sayfa Türkçe + 366 sayfa Arapça.
SERVET-İ FÜNÛN ŞİİRİ
Leyâl-i girizan, HÜSEYİN SİRED [SÎRET - ÖZSEVER], (1872-1959), Matbaa-i Ahmed İhsan, İstanbul 1909 = 1325 ( Rumi). Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 19 x 13 cm, 160+4 sayfa. Yazarın daha çok Servet-i Fünûn dönemi şiirlerini barındıran ilk iki eseri olan "Leyâl-i Girîzân" ve "Bağbozumu"ndaki şiirleri, ikincisinde dil bakımından hafif bir sadeleşme hissedilmekle beraber, hemen hemen, aynı dokudadır. Fakat, zamanla ve olayların etkisiyle Sîret'te de, dil ve üslupça çok açık değişmeler meydana gelmiştir. Hüseyin Sîret Özsever Servet-i Fünûn topluluğunun hayattan en son ayrılan temsilcisidir. Asıl adı Hamdullah Sîret'tir. Hüseyin Sîret, çocuk denecek bir yaşta iken şiirle uğraşmaya başlamış olmasına rağmen, ancak 1896 yılında Servet-i Fünûn'a yazmaya başladıktan sonra tanınmıştır. Servet-i Fünûn şairleri içinde duygusal yönü ve lirizmi en belirgin şair olarak tanınmıştır. O, konularını özellikle his ve ince temalardan seçmiş; "aşk, kadın, aile, özlem, gurbet ve tabiat güzellikleri" üzerine şiirler yazmıştır. Şiirlerinde tabiat daha çok, bir fon olarak göze çarpar.
ERMENİCE - TÜRKÇE SALNÂME
Երջանիկին կաղանդը: 1938 = Kutlu yılbaşı: 1938, Salname/Yıllık/Almanac Bagarat T'ewean, Stʻanpul: Hovhanês Agtʻarean tparan ew kazmatun, 1938. Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, 20 x 14 cm, 224 sayfa. Çok sayıda resimlidir.
ATATÜRK KAPAKLI VE ZENGİN GÖRSELLİ
Zeitschrift für Kulturaustausch. Institut für auslansbeziehungen Stuttgart heft 2-3, jahrang 12, 1962. Postverlagsort, Stuttgart 21 x 30 cm, 200 sayfa. Ön kapağında Mustafa Kemal [Atatürk] fotoğrafı bulunmaktadır. Almanca. Alman yaklın dönem oryantalistlerin makalelerinin olduğu Türkiye ile ilgili kitap formatında süreli yayın. Stuttgart baskısı. Franz Babinger, Hans Joachim Kissling gibi Alman ilim adamlarının makaleleri mevcut. Tamamı Almanca. Bol görselli.
MOLIERE - FRANSIZ TİYATROSU
Moliere'in iki oyunu tek cillte! 1. "Le malade imaginaire. comedie en trois actes, les fourberies de scapin", 1912 190 sayfa. 2. "Le medecin malgre loi, Le mariage force, Le sicilien, ou l'amour peintre", 1912, Fransızca orijinal edisyonları. 159 sayfa. Librairie de la bibliotheque nationale, Paris. Sonradan yapılmış sırtı deri, bez cildinde, orijinal kapakları iç kısımda korunmuş korunmuş durumda, 13 x 9 cm. "Hastalık hastası" ve "Zoraki hekim" olarak Türkçe'ye de çok defalar çevrilmiş olan bu iki eser, aynı cilt içerisinde müzayedeye sunulmuştur. Hastalık Hastası, Klasik Fransız Tiyatrosu’nun kurucularından Moliere’in (1622-1673) yazdığı son oyundur. İlk kez 1673 yılında sahnelenen oyunda Moliere, eleştirilerini mesleğini kötüye kullanarak zengin hastalarını sömüren doktorlara yöneltir. Mütenevvia içindeki ikinci eser ise konusu ortaçağın çok yayılmış bir fabilyosundan alınmıştır. "Köylü hekim" olarak tamçevirisi yapılabilecek bu fabliyoda, kocasından yediği dayakların öcünü almak isteyen bir kadının, adamı gayet usta bir hekim diyerek etrafa yayması üzerine hastaların hücumuna uğratması ve adamın çok sıkışık bir duruma düşmesi ve yine kadının öğrettiği bir oyunla bu sıkışık halden kurtulmasıdır.