ÖNEMLİ DUYURU:
147 adet değerli sahafiye ve nadir kitabın bir arada olduğu müzayedemizdeki ürünlere 03.05.2023 ÇARŞAMBA günü saat 20:00'a kadar internet sitemiz üzerinden pey verebilirsiniz. Aynı tarihte 20:02 itibariyle canlı müzayedemiz başlayacaktır.
!!! ÖNEMLİ !!! Komisyon oranı %20'dir. ÖDEME SÜRESİ MÜZAYEDE BİTİMİNDEN SONRA 7 İŞ GÜNÜDÜR.
Komisyon ya da vergi tutarları ile alakalı iadeler kesinlikle kabul edilmeyecektir, kuralların tamamı okunmuş kabul edilir.
İLK BASKI / ŞİİRLER: Sürgün, AHMET OKTAY (1933-2016), Ada Yayınları, İstanbul, 1979.
Özgün karton kapağında çok temiz durumda, 20x14 cm, 45 sayfa. Burhan Uygun'un 7 desenini içeren bu kitap 1979 yılının Mart ayında İstanbul'da Güzel Sanatlar Matbbasında A. Ş. 'de birinci hamur kağıda 1100 adet basılarak, numaralandırılmıştır, 657. numaralı nüshasıdır. Şiirlerinde toplumcu tavırla hayatın farklı yönlerini kapsamlı bir şekilde gözlemlemiş ve bunu şiirine yansıtırken bireyi, yazınsallığı, imgeselliği ön planda tutmuş, yaşananların birey üzerindeki etkilerini işlemiştir. Ahmet Oktay anlamı dışlamamış ama şiirde anlamın kendini kolayca ortaya koymasına da sıcak bakmamış ve imgesel anlatımı tercih etmiştir. Ahmet Oktay temaları ağır bir dil yerine arı bir Türkçeyle işlemiştir. Şiirinin dili bir taraftan konuşma dilinden diğer taraftan belirli bir kültür düzeyinin anlayabileceği dilden beslenmiştir. Şair, arı bir dil kullansa da kolay anlaşılabilen şairlerden değildir. Biçim açısından kendini tekrar etmek istememiş, şiirlerinde çeşitli biçimleri kullanmıştır. Bu yönleriyle şair, toplumcu anlayışla İkinci Yeni anlayışını birleştirmiştir. Bu özellikler Ahmet Oktay'ı toplumcu duyarlılığı olan modern bir şair kılmaktadır.
İLK BASKI / MİZAH HİKÂYELERİ: Rıfat bey neden kaşınıyor?, AZİZ NESİN (1916-1995), Tan Matbaası, İstanbul, 1965.
Özgün karton kapağında oldukça temiz durumda, 20x14 cm, 156 sayfa. Toplamda on beş hikayeden oluşur.
İLK BASKI / HİKÂYELER / AGOP ARAD ÇİZİMLİ KAPAK: Çamaşırcının kızı, ORHAN KEMÂL (1914-1970), Yeditepe Yayınları, İstanbul, 1952.
Özgün karton kapağında çok temiz durumda, ilk sayfada okuyucu notu mevcuttur, 17x12 cm, 80 sayfa, çok sayıda s/b çizimli. Resimleyen: A[gop] Arad. Küçük hikâyeden romana geçmiş olan Orhan Kemal'in hikâyeleri romanlarından daha güçlü ve etkilidir. İyi bildiği işçi çevresinde özellikle çocuk-işçilerin istismarını anlattığı hikâyeler, ayrıca üzerinde durulmayı gerektirir. Küçük yaşta kardeşlerinin bakımını üstlenen, cılız bedenlerinden umulmayan bir beceri ile ustalarının takdirini kazanan bu işçi çocuklar bir bakıma geleceğe güvenin ifadesidir. Çamaşırcının Kızı' nda yer alan öykülerinde, yaşadıkları kıstırılmışlık ve imkânsızlığa karşın, gerçeğin acımasız soğuğundan, tükenmeyen hayalleriyle umutlarını diri tutma uğraşı vererek korunmaya çalışan insanların içinden sesleniyor. İçinde bulunan öyküler: Çamaşırcının Kızı, Kötü Kadın, Duvarcı Celal, Şahut ve Karısı, Dilenci, Sevinç, Çöpçü, İki Kız, Ayşe ile Fatma, Eski Gardiyan, Recep.
ŞİİRLER: Şu 1941 yılında, NÂZIM HİKMET [RAN], (1901-1963), Evren Yayınları, İstanbul, 1965.
Özgün karton kapağında, kapakta sararmalar harici temiz durumda, 24x17 cm, 102 sayfa.
Bugünün Konya'sı, KEMAL UĞURLU, Azim Kağıtçılık ve Matbaacılık, Konya, 1958
Özgün karton kapağında çok temiz durumda, kapakta bir mühür, künye sayfasında ve iç sayfalarda halk kütüphanesi kaşesi mevcuttur, harici durumu temizdir, 25x17 cm, 70, [2] sayfa, çok sayıda s/b fotoğraflı. Konya'nın tarihini, ziraat ve sanayi faaliyetlerini, döneminde yapılan faaliyetleri anlatan geniş 1950'li yıllara ait geniş çaplı bir çalışmadır.
CUMHURİYET'İN 15. YILI KUTLAMALARINDA ŞEHİR MONOGRAFİLERİ: Cumhuriyet'in 15'inci yılında Manisa, H. ULUÇAY, Tan Matbaası, 1938.
Özgün kırmızı cildi içerisinde, ilk sayfası "Dayıcığım yaptığımız bir kitaptan size de bir tane, 1938" ibaresiyle ithaflı - imzalı, 27x20 cm, iç sayfalar çok sayıda s/b fotoğraf ve resimli. Ön sözü Manisa valisi Lütfi kırdar tarafından yazılmıştır. Cumhuriyet’in on beşinci yıldönümünü hatırasına yayınlanan ve toplamda 39 adet belirlenebilen bu eserlerde, ilgili vilayetin belediye hizmetlerinden, halkevi faaliyetlerine; milli eğitim hizmetlerinden, sanayi kuruluşlarına; tarımsal faaliyetlerinden, coğrafi özelliklerine; tarihinden, nüfus yapısına; sağlık hizmetlerinden, spor etkinliklerine; vakıf işlerinden şehirde hizmet veren banka, Çocuk Esirgeme Kurumu ve Kızılay gibi kurumlara varıncaya kadar geniş perspektifte bilgiler ve bütün bu alanlara dair fotoğraf, resim ve grafik gibi görsel malzemeler bulunmaktadır. Bu hali ile eserler, 1938 yılı Türkiyesi’nin panoramasını gözler önüne sermektedir. Dönemin prestij eserleri arasında yer alan ve bir çeşit vilayet yıllıkları biçiminde de düşünülebilir. Bu eserlerin halkevleri tarafından organize edildiği düşünülürse, yayın kalitesinin de o şehirdeki halkevinin mesai ve bilgi birikimi ile olgunlaştığı söylenebilir. Kuruldukları yıldan itibaren yayınladıkları dergi veya kitaplar ile deneyim kazanan halkevlerinin bu yayın faaliyetinde de oldukça iyi çalıştırdıkları görülmektedir
Manisa Vilayeti’ne ait eser ise, vilayet ve kazalarda yapılmış ve yapılmakta olan mimarî yapıların isimlerini de vermekle diğer eserlerden ayrılmaktadır ve albüm biçiminde hazırlanmış görsel malzemelerin çokluğu ile ön plana çıkmıştır.(Cumhuriyetin 15 İnci Yılında Manisa, 1938)
İTHAFLI İMZALI / İŞ DÜNYASI: Rusya'dan Amerika'ya gezdiklerim gördüklerim [KUTULU-CİLTLİ-ŞÖMİZLİ], SAKIP SABANCI, (1933-2004), Reyo Basımevi, İstanbul, 1989.
Yayıncısının özgün cildinde, kutulu ve şömizli, çok temiz durumda, künye sayfası Sakıp Sabancı tarafından "Sn. Alparslan Aydın'a en iyi dileklerimle, 6 Aralık 1989" ibaresiyle ithaflı imzalıdır. 25x17 cm, 312, 8 sayfa, çok sayıda s/b fotoğraflı.
Turkey to-day. Translated by Josemee M. Greenwood, STEPHAN RONART, Robert Hale Limited, London, 1937
Yayıncısının özgün bez cildinde, çok temiz durumda, 23 x 16 cm, İngilizce, 251 sayfa, s/b resimler. "Turkey to-day. Translated by Josemee M. Greenwood.", STEPHAN RONART, Robert Hale Limited , Londra, 1938. İlk İngilizce baskı. Turkish peoples and Turkish lands.: Forces. / Turk and Islam. / Anatolia. / Ottoman sultans. / Kamâl Ataturk. / Ankara. / Turkish national economy. / Kamalism. / Bibliography., Appendices. First English Edition. 'La Turquie d'aujourd'hui' is first French Edition in 1937. This edition was translated from German into English by Josemee M. Greenwood. (German Edition is real first edition: 'Die Türkei von heute' in 1936.).
History of the Ottoman Empire and Modern Turkey Volume II: Rreform, revolution and Republic: The rise of modern Turkey [CİLTLİ-ŞÖMİZLİ], STANDFORD J. SHAW, EZEL KURAL SHAW, Cambridge Universty Press, Cambridge, 1977
Yayıncısının özgün cildinde, cilt ver şömiz kenarları hafif yıpranmış, şömizi bant ile tamir görmüş haliyle, iç sayfalar temiz durumda, 24x18 cm, xxi, [5], 518 sayfa, iki adet harita sayfası mevcuttur. Haritalar: The rise of Ottoman Empire: 1280-1683, Decline of the Ottoman Empire and rise of the Turkish Republic 1683-1975. İngilizce.
Low dams a manual of design for small water storage projects, NATIONAL RESOURCES COMMITTEE, U.S. Government Printing Office, Washington, 1939
Yayıncısının özgün bez cildinde çok temiz durumda, ikinci sayfasında Harvard Engineering Library-1948 kaşesi mevcuttur, 24x16 cm, xii, 431 sayfa, çok sayıda s/b fotoğraf ve çizim sayfası, 3 adet katlanır harita sayfası ve çok sayıda harita ve grafik sayfası mevcuttur.
Kur'an- Kerim [ÖZEL KUTULU - 30 CÜZ TAKIM], Hizmet Vakfı Yayınları, İstanbul, 1974.
Yayıncısının özel deri ve içi kadife kaplı kırmızı kutusu içerisinde, numaralandırılmış 30 adet cüz halinde Kur'an-ı Kerim. Her bir cüz özel kırmızı deri cilt içerisinde, her biri altın yaldızlı ve kabartmalı kenar süslemeleri içinde Arapça numaralandırılmıştır. İç sayfalar altın yaldızlı kenarlık içerisinde nesih yazı yazılmıştır, cüz numaraları belirtilmek için ve secde ayetlerinin geçtiği sayfalar hizip gülü süslemeler içinde gösterilmiştir. Kutu 27x18x18 boyutlarındadır, 604, [8] sayfa.
Muvaffakiyet-i Osmaniye yahud yadigâr-ı zafer, MÜSTECABİZÂDE İSMET, Karabet Matbaası, Dersaadet, AH 1315 [1899].
Özgün lacivert bez cildinde, ön yüzünde altın yaldızlı kabartmalı Devlet-i Aliyye-i Osmaniyye arması, arka yüzü ay yıldız Türk Bayrağı desenli, cilt kenarları yıpranmıştır, iç sayfalarda okuyucu notu mevcuttur, bir sayfasında yazıların okunmasını engellemeyen bir yırtık mevcuttur, 29x21 cm, 48+16 sayfa, çok sayıda s/b fotoğraf ve resim, birkaç resim elle renklendirlmiştir. 1897'de Yunanistan ile yapılan Teselya savaşında galip gelen Osmanlı devletinin bu galibiyetinin gazetelerde neşr olunan haberler ve fotoğraflardan ibaret kalmayıp, kalıcı bir eser bırakmak maksadıyla yazılmış bir kitaptır. Kitabın başlangıç kısmında Halil Rıfat Paşa kabinesi üyelerinin fotoğrafları, Teselya savaşına katılan Osmanlı kumandanlarının fotoğrafları, Dersaadet'te bulunan yabancı sefirlerin bir arada topluluk fotoğrafı. Osmanlı donanmasına ait fotoğraflar mevcuttur. Türkçe ve Fransızca.
İlim ışığında ve tarih önünde 31 Mart faciası, CEVAT RIFAT ATİLHAN, (1892-1967), Gün Matbaası, İstanbul, 1956.
Yeni yapılmış estetik siyah bez cilt içerisinde, özgün karton kapağı cilt içerisinde korunmuş, temiz durumda, 21x15 cm, 194 sayfa, çok sayıda s/b fotoğraflı.
İnsani vatanperverlik, HİLMİ ZİYA [ÜLKEN], Remzi Kitaphanesi, İstanbul, 1933
Yeni yapılmış kırmızı bez cilt içerisinde, özgün karton kapağı cilt içerisinde korunmuş, 21x15 cm, 208 sayfa.
Gazi Mustafa Kemal Atatürk Hz. Nezdinde bir yıl elçilik, CHARLES SHERRİLL, Çev: Ahmet Ekrem, Muallim Ahmet Halit Kitaphanesi, İstanbul, 1934
Yeni yapılmış kahverengi bez cildi içerisinde, özgün karton kapağı cilt içerisinde korunmuş, sayfa kenarlarında hafif yıpranmalar mevcuttur, 25x19 cm, 96 sayfa.
DENİZCİLİK / MARMARA PİLOT REHBER: Marmara Denizi kılavuzu, Alb. AHMET RASİM [BARKINAY], (Sabık Deniz Kaymakamı), (1881-1950), Askeri Deniz Matbaası, İstanbul, 1945.
Özgün karton kapağında, kapak kenarları yıpranmış, harici temiz durumdadır, 25x17 cm, 134, [2] sayfa, bir adet pusula sayfası, iki adet katlanır harita sayfası (Karadeniz sevahilindeki maruf iskelelerve fenerler, Rota hatları üzerinden Karadeniz iskeleleri arasındaki mesafat, üzerinde yırtık mevcut), bir adet katlanır Ahvali cevviye rasadatı cetveli. Türkiye Anadolu sevahili, Kafkas Sahili, Çerkezistanı Rusî ve Kafkas Sahili, Rusya Sahili, Kırım Sahili, Romanya ve Rusya Sahili, Bulgarya Sahili, Türkiye Rumeli ve Bulgarya Sahili. Metin dışında 2 harita, 12 panorama mevcuttur.
HİSTORİOGRAFİ / TAKVİM / KRONOLOJİ: Tarih yılları: Eski milletlerin takvimlerini bugünkü takvime en pratik ve en doğru olarak tahvil etmek usulünü gösterir, FEVZİ KURTOĞLU, Sebat Basımevi, İstanbul, 1936.
Yayıncısının özgün cildinde, cilt üzerinde sararmalar mevcuttur, 24x17 cm, 96, viii sayfa.
HARF İNKILÂBI İLE AYNI YIL YAYINLANAN TÜRK DİLİ GRAMERİ / LATİN VE ARAP HARFLİ GEÇİŞ DÖNEMİ KAPAK: Muhtasar Türkçe gramer, Türk Dili Encümeni Tarafından Tertîb Edilmiştir, Devlet Matbaası, İstanbul, 1928.
Yeni yapılmış muntazam deri cildi içerisinde, orijinal kapağı cilt içerisinde muhafaza edilmiş, 29x21 cm, 69 sayfa, Osmanlıca-Türkçe. MİL-ÖZEGE; 14292. Latin alfabesine geçiş konusunda incelemeler yapmak üzere Maarif Vekâletinin bünyesinde bir Dil Heyeti kurulmuştur. Dil Heyeti üyelerinin isimleri şunlardır: Mardin Mebusu Yakup Kadri (Karaosmanoğlu), Afyon Mebusu Ruşen Eşref (Ünaydın,), Bolu Mebusu Falih Rıfkı (Atay), Talim Terbiye Kurulu Başkanı Mehmet Emin (Erişirgil),Talim ve Terbiye Kurulu Üyesi Mehmet İhsan (Sungu), Talim ve Terbiye Kurulu Üyesi Avni (Başman), Darülfünun Müderrisi Ragıp Hulusi (Özdem, Darülfünun Müderrisi Ahmet Cevat (Emre), Hariciye Vekâleti Mensubu İbrahim Osman (Grantay) ile birlikte daha sonra bu encümene Celal Sahir (Erozan), İbrahim Necmi (Dilmen), Ahmet Rasim, İsmail Hikmet (Ertaylan) ve Fazıl Ahmet (Aykaç) Beyler de dâhil edilmiştir. Heyette üçü milletvekili üçü Maarif Vekâleti üst düzey bürokrat ve üçü de uzman toplam dokuz kişi görev almış, çalışmaların genişlemesi üzerine beş üye daha kurula katılmıştır. Kurul, biri yazı, diğeri dilbilgisi alanında çalışmak üzere “Dil Encümeni” ve “Alfabe Encümeni” olarak iki alanda çalışmalarını sürdürerek, Latin alfabesinin kabulü konusunda hazırlıklara başlamıştır. Dil konusunda uzmanlardan oluşturulan heyet Ankara ve İstanbul’da sürdürdüğü yoğun çalışmaların sonunda Türkçe’nin gramer yapısına uygun Latin alfabesi esasına dayanan bugünkü kullandığımız alfabeyi belirlemiştir. Mustafa Kemal Paşa’nın önerileri doğrultusunda 8 ünlü 21 ünsüz toplam 29 harften oluşan Latin Alfabesi’ne dayalı yeni Türk Alfabesi’nde çift harf tercih edilmemiş, seslerin uluslararası değeri değiştirilmemiş, işaretli harflere mümkün olduğunca az yer verilmiştir. İsmet Paşa tarafından isimlendirilen “Türk Alfabesi” için bir uygulama planı hazırlanmış, kısa sürede kamuoyuna tanıtımı yapılmış, yasası çıkartılmış, Türk tarihinin en önemli kültürel devrimi gerçekleştirilmiştir. Dil Heyeti bu çalışmalarla birlikte, Muhtasar Türkçe Gramer, Yeni Türk Alfabesi, İmla ve Tasrif Şekilleri, Yeni Türk Yazısı ve İlk Kıraat, Halk Dershanelerine Mahsus Türk Alfabesi, İmla Lügati ve Seçme Yazılar adlı yayınları da hazırlamıştır.
C.H.P. 1940 Kongre dilekleri, CUMHURİYET HALK PARTİSİ, Recep Ulusoğlu Basımevi, Ankara, [1941].
Özgün karton kapağında, temiz durumda, 28x21 cm, [10], 694+267, xi sayfa. Birinci kısım: Vilayetler alfabetik olarak sıralanmış, vilayet ve kazalardan gelen dilekler ve cevapları aynı sayfa içinde verilmiştir. İkinci Kısımda ise alınan dileklerin hangi kurumlara yazıldığı, kurum bazında değerlendirmeler ve istatistiksel veriler bulunur, kitabın sonunda ise Yanlış doğru Cetveli yer almaktadır. Ön Sözden: Bu kitap: C. H. Partisinin 1910 senesi Vilayet Kongrelerinde tesbit edilen dileklerden, ta- kipleri Genel Sekreterliğe ve yapılmaları Merkeze ait olanların ve bunlara dair cereyan eden muhabereler neticesinde alınan cevapların bir araya gelmesinden vücut bulmuştur. C. H. Partisinin Beşinci Büyük Kurultayınca kabul olunan Parti nizamnamesinin beşinci kısmının yirmi beş maddeden ibaret olan birinci faslı, münhasıran Kongreleri ilgilendiren hükümlerden bahseder. Bu hükümlere göre; Ocak, Nahiye ve Kaza Kongreleri yılda bir, Vilayet Kongreleri ise iki yılda bir kere toplanır. 1940 senesi, Vilayet Kongrelerinin de toplanmış oldukları hareketli bir yıl olmuştur.
HIRİSTİYANLIK VE YAHUDİLİK BAĞLAMINDA DİNLER TARİHİ: Geschichte der Christlichen religion Mit einleitung: Die Israelitisch - Jüdische religion, JULIUS WELLHAUSEN, ADOLF JÜLICHER, ADOLF HARNACK, NATHANAEL BONWETSCH, KARL MÜLLER, ALBERT EHRHARD, ERNST TROELTSCH, Verlag von Teubner, Berlin, 1909. [İSMAİL HÜSREV TÖKİN Kütüphanesinden çıkma].
Yayıncısının özgün bez cildinde çok temiz durumda, İsmail Hüsrev Tökin damgalı, 26x18 cm, Almanca, [x], 792 sayfa. İsmail Hüsrev Tökin'in (1902-1992) kütüphanesinden çıkma. Tökin ilk, orta ve lise eğitimini İstanbul'daki Avusturya Lisesinde tamamladı. 1922-1925 yılları arasında yüksek öğrenimine KUTV'de Moskova'da devam etti. Aynı yıl KUTV'deki ekonomi seminerlerine katıldı. Sovyetler Birliği'nden Türkiye'ye döndükten sonra 1925'te Komünist Tevfikat'ta hapis cezasına çarptırıldı. Ekonomi üzerine çalışmaları ile tanınır. Koleksiyonundan da anlaşıldığı gibi dünyada var olan birçok dinî ve ekonomik sistemi incelemiştir. Erken dönem Cumhuriyet tarihinin incognito isimlerinden biridir.
1785 VENEDİK BASKISI LATİNCE ROMA TARİHİ: Breviarium Romanum ex decreto sacrosancti Concilii Tridentini restitutum, S. Pii V. Pontificis Maximi jussu editum, Clementis VIII. & Urbani VIII. auctoritate recognitum; cum officiis sanctorum noviffime per Summos Pontifices ufquei an banc diem conceffis; İn quatuor Anni Tempora divisum Pars Autumnalis. A dominica prima Septembris uskue at dominicam primam adventus, Apud Franciscum ex Nicolao Pezzana, Venetiis [Venedik], 1785.
Orijinal deri cildi içerisinde, sayfa kenarları altın yaldızlı, iç kısmı tamir görmüş ve yer yer yıpranmış haliyle, 19x11 cm, Latince, xlix, 484, cclxxix sayfa.
NEFİS TAŞBASKI GÖRSELLERLE BAYRAKLAR: Dünya bayrakları = Flags of the world, KEMAL S. HEKİMOĞLU, Deniz Basımevi, 1964.
Yayıncısının özgün cildinde, temiz durumdadır, 35x25 cm, Türkçe / İngilizce, [iv], 285 sayfa, çok sayıda renkli resimli.
MÖLTKE'NİN NADİR BATTAL BOY ATLASI: Questions de tactique appliquée traitées de 1858 à 1882 au grand Etat-major Allemand: Thèmes, solutions et critiques du Maréchal:Atlas de 27 cartes et 11 croquis, MARECHAL DE MOLTKE, Librairie Militaire de L. Baudoin, Paris, 1895.
Yayıncısının özgün ve estetik bez cildinde, kenarları yıpranmış haliyle, 44x29 cm, Fransızca, 27 adet müstakil harita ve 1 adet kroki sayfası, 10 ve 11 numaralı kroki sayfası eksiktir, haritaları eksiksizdir. Çok çok nadir.
GELENEKSEL OSMANLI MİNYATÜRÜ / SANAT TARİHİ: Ressam Nigârî hayatı ve eserleri, SÜHEYL ÜNVER, (1898-1986), Milli Eğitim Basımevi, Ankara, 1946.
Özgün karton kapağında, kapak sırtı yıpranmış haliyle, harici temiz durumda, 30x22 cm, vi, 23, [2] sayfa, s/b ve renkli resimli, resim sayfaları müstakildir. Kitap Hasan Âli Yücel'in ön sözü ile başlamaktadır. Geleneksel Osmanlı minyatür sanatına yenilik getiren isimlerden biri olan Ressam Nigârî'nin üstad Ünver tarafından hazırlanmış resimli biyografisi.
İTHAFLI-İMZALI CEMAL NADİR BİYOGRAFİSİ: Bütün cepheleriyle Cemâl Nâdir 1902-1947, HİLMİ YÜCEBAŞ, (1915-1996), Duygu Matbaası, İstanbul, 1950.
Özgün karton kapağında kapağı tamir görmüş haliyle, kapak içinde yazarı Hilmi Yücebaş tarafından "Üstat sayın Hakkı Süha Gezgin'e derin hürmetlerimle, 6.12.1950" ibaresiyle imzalıdır. 25x17 cm, 114 sayfa, çok sayıda s/b fotoğraf ve çizim. Türk mizahının usta çizeri Cemal Nadir'in ölümünün ardından kendi karikatürlerinden seçkiler, yazarların onun hakkındaki köşe yazılarından derlemeler, ressamların kaleminden Cemal Nadir çizimleri bulunmaktadır.
Tevfik Fikret hayatı ve şiirleri, KEMALETTİN ŞÜKRÜ, Kanaat Kütüphanesi, [İstanbul], 1931
Özgün karton kapağında, temiz durumda, 23x17 cm, 157, [4] sayfa, çok sayıda s/b fotoğraf ve resimli.
YAYINEVİNDE İLK BASKI / ŞİİRLER: Nâzım Hikmet bütün eserleri 1, NÂZIM HİKMET [RAN], (1901-1963), Dost Yayınları, Ankara,1968.
Özgün karton kapağında çok temiz durumda, 20x14 cm, 226 sayfa, s/b çizimler mevcuttur. Kapak Tasarımı: Sait Maden, İç Desenler: Abidin Dino.
YAYINEVİNDE İLK BASKI / TİYATRO: Kafatası, NÂZIM HİKMET [RAN], (1901-1963), Dost Yayınları, Ankara, 1966.
Özgün karton kapağında çok temiz durumda, 21x14 cm, 87 sayfa. İlk tiyatro eseri olarak Kafatası (1932)'nı yazmış ve eserde bir kaşif ilim adamının, çıkarcılar elinde kalışını anlatarak, toplumun kendisi için çalışan ilim adamlarına kayıtsızlığını işlemiştir. Bu oyun, 1934 yılında İstanbul Şehir Tiyatrosunda (Darülbedayi'de) sahneye konulduğu sıra büyük bir ilgi uyandırmıştı. Kuruluşu, kişileri ve tekniği yönünden sağlam bir yapısı olan "Kafatası", insanoğlunun dramını ustaca, kendi sanat çizgisini aşan bir güçle vermektedir. Böyle olmasından ötürüdür ki zaman zaman yabancı ülkelerde sahneye konulmuş ve bir Türk yazarının eseri olarak, uzun süre afişlerde kalmıştır. Tiyatro eserlerinde; ezen ezilen ilişkisini, egemen sistem karşısında yok olan silinip giden insanların yaşam umutlarını, hayallerini çarpıcı göstergeler ve etkileyici örneklerle aktarması, onun sanatının güncel olmasını sağlayan başlıca nedenlerdendir. Toplumcu gerçekçi sanat anlayışının en yalın ve en başarılı örneklerini aktardığı eserlerinde dil ve biçim ilişkisini oldukça dengeli kurgulamıştır. Politik tiyatronun belgelerle anlatımı, sinema perdesi ve 113 projeksiyon kullanımı, döner sahnelerin varlığı gibi özellikleri kimi eserlerinde belirgin olarak değerlendirilmiştir. Oyunlarında işçi sınıfının bilinçlenmesine yönelik mesajların verilmesi, Marksist sanat anlayışının bir gereği olarak yer tutar. Nâzım Hikmet Tiyatrosu’nun başlıca özelliklerinden olan karakterlerin derin psikolojik alt yapısının ustaca kurgulanmış dille izleyiciye aktarılması, verilen mesajın daha iyi anlaşılmasını sağlamıştır. Kafatası adlı eserinde oyunun başkahramanı olan Doktor Dalbanezo’nun yaşadığı değişim ve dönüşümün ustaca anlatımının izleyicide uyandırdığı çarpıcı etki politik tiyatronun başarılı temsillerindendir.
EVLİYA ÇELEBİ'NİN İSTANBUL'U: Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi [Birinci ve İkinci Cild], EVLİYÂ ÇELEBİ MEHMED ZILLÎ İBN-İ DERVİŞ, İkdâm Matbaası, Dersaadet, AH 1314 [1896].
Yeni yapılmış bordo bez cildi içerisinde, çok temiz durumda, 24x18 cm, 26, 674, [14]+ 479, [10] sayfa, Osmanlıca. Tabî: Ahmed Cevdet [İkdam]. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, Evliya Çelebi Mehmed B. Zıllî, İstanbul, Hicri: 1314, Miladi: 1898, İkdâm Matbaası, (1. ve 2. Cilt: BDK - TBTK; 10360 - AEKMK - ÖZEGE; 5302) 9. ve 10. Ciltler Latin Alfabesiyledir. Seyahatnâme’nin ilk basımı seçmelerden oluşur: Müntehabât-ı Evliyâ Çelebi, I-IV, İstanbul 1259, 1262, 1279; Bulak 1264). Bunu Ahmed Cevdet’in İkdam Matbaası yayını izler: Evliya Çelebi Seyahatnamesi, I-VI. İstanbul 1314-1318; VII-VIII, (Kilisli Rifat), İstanbul 1928; IX, İstanbul 1935; X, İstanbul 1938). Ancak bu yayın gerek kullanılan nüshanın seçimi, gerekse metne uygulanan sansür dolayısıyla eksik ve hatalı metin yayınıdır. Tıpkıbasım yayını: Şinasi Tekin – Gönül A. Tekin, The Seyahatname of Evliya Çelebi, Book one, 1a-106a, Cambridge 1989; book two, 106b-217b, 1989] Seyyit Ali Kahraman. Seyahatnâme- Evliya Çelebi. İndeksli Tıpkıbasım. 1-6 cilt. 2013. Eserin “güvenilir tam metin” yayını Yapı Kredi Yayınları’nca gerçekleştirilmiştir
ADEM AS'DAN 19. YÜZYIL SONUNDA DÜNYA TARİHİ: Nakdü't-tevârih, RİF’AT EFENDİ, Şeyh Yahya Efendi Matbaası, İstanbul, AH 1296 [1878].
Yeni yapılmış çok estetik deri cildinde, iç sayfaları kağıt bantı ile tamir görmüştür, künye sayfasında yırtık mevcut, haricen temiz durumda, 23x16 cm, Osmanlıca, 818 sayfa. Nakdü’t-tevârîh: Tedkikât-ı Umur-ı Maliyye Komisyonu azâsından Esbak İzmir ve Girit ve Selânik defterdârı Rif'at Efendi'nin hilkat-i Âdem aleyhisselâmdan bin iki yüz doksan beş sene-i hicriyyesi nihâyetine kadar tarz-ı nevîn üzere tertîb ettiği târîh-i umûmî. 815. sayfada şair Sa'dî Efendi'nin bir tarih düşürme şiiri vardır. Nakdü't-tevârih RİF’AD, Şeyh Yahya Efendi Matbaası, İstanbul, Hicri: 1296, Miladi: 1879 ÖZEGE; 15091, TBTK; 2306. Nakdü't-Tevârîh: Yaratılıştan 1296/1878 yılına kadar gelen bir genel tarihtir. Kâtip Çelebi'nin Takvîmü't-Tevârîh'i tarzında bir eserdir. Kronolojik olarak özet bilgiler veren bir el kitabı olup kaynak eser niteliği taşımamaktadır. İstanbul'da 1296/1879 senesinde 818 sayfa hâlinde basılmıştır. İstanbul'da doğdu. Daha çok Yağlıkçı-zâde adıyla tanınan Şa'bân Çelebi-zâde ailesinden Ispartalı Mehmed Emîn Efendi'nin oğludur. Yağlıkçı-zâde sanıyla tanındı. Küçük yaşta Maliye'ye girdi, burada yetişti ve sırasıyla 1284/1867 senesinde Bahriye Muhasebeciliği, 1285/1868 yılında İdâre-i Bahriye Reisliği, 1290/1873 senesinde Girit Defterdarlığı, 1294/1877 yılında İzmir Rüsumat Müdürlüğü sonra Islahat Komisyonu Üyeliği, Esham-ı Fevkalade Müdürlüğü, Selanik Defterdârlığı gibi memuriyetlerde bulunduktan sonra Muhasebât-ı Atika muhasebeciliğinden emekli oldu. 1312/1895 yılı başlarında İstanbul'da vefat etti. Kabri Fatih'te Emîr Buhârî Tekkesi'ndedir (Yesevi)
SÂMÂNÎLER'DEN BU YANA İSLÂM'IN RESMÎ AKÎDESİ: Kitabü's-sevâdü'l az'am, HÂKÎM ES-SEMERKANDÎ, (ö. 342/953), Şirket-i Sahafiye-yi Osmanî, Dersaadet, AH 1308 [1892].
Özgün bez sırtlı ve ebrûlu karton cildinde, çok temiz durumda, 24x14 cm, 39 sayfa, Arapça. Kitabın mukaddimesinde ümmetin yetmiş üç fırkaya ayrılacağı hadisi (İbn Mâce, “Fiten”, 17; Ebû Dâvûd, “Sünnet”, 1) aktarılmakta, Ehl-i sünnet olarak isimlendirilen ve müslümanların çoğunluğunu temsil eden (es-sevâdü’l-a‘zam) bu gruba dahil olabilmenin altmış bir şartı sıralanmaktadır. Sistematik bir yapı arzetmemekle beraber eserin muhtevasını oluşturan altmış bir mesele ilâhiyyât, nübüvvât, sem‘iyyât ve hilâfet bahisleri yanında bazı fıkhî konuları da içermektedir. Bu konuların bazıları şöylece sıralanabilir: İmanda istisna, icmâa muhalefet etmeme, günahkâr müminin arkasında namaz kılınıp kılınmayacağı, tekfir bahsi, hayır ve şerrin Allah’tan olduğu, müslümanın müslümana haksız olarak silâh çekemeyeceği, mestler üzerine meshetme, her emîrin arkasında cuma ve bayram namazlarının kılınacağı, kulların fiillerinin yaratılmış olduğu, kabir azabı, Münker ve Nekir’in sorgulaması, şefaat, mi‘rac, amel defteri, sırat, cennet ve cehennemin ebediyeti ve hesap gibi sem‘iyyât konuları, aşere-i mübeşşere, Hulefâ-yi Râşidîn, ashabın kötülenmemesi, Allah’ın gazabı ve rızâsı, rü’yetullah, peygamberlerin ve evliyanın mertebeleri, keramet, Allah’ın ezelde halk, ilim ve kudret sıfatlarının bulunduğu, kazâ ve kader, Kur’an’ın Allah’ın kelâmı olduğu, imanın hakikati, taat ve isyan konuları, imanın Allah’ın birliğini kalp ile tasdik, dil ile ikrar etmekten ibaret bulunduğu, teşbih ve tecsîm, iman-amel ilişkisi, kıyamette ölülerin yeniden diriltilmesi, vitir namazının üç rek‘at oluşu, imanın artması ve eksilmesi. Eser İblîs’in durumu, Allah’ı sevme, O’ndan sakınma ve O’nun rahmetinden ümit kesmeme gibi konularla sona ermektedir.
OSMANLI DENİZCİLİK TARİHİ / BAHRİYE: Istılahât-ı Bahriye, BİNBAŞI [SÜLEYMAN] NUTKÎ, Bahriye Matbaası, İstanbul, AH 1321 [1904/5].
Yeni yapılmış mavi bez cildinde, iç sayfaları yazıların okunmasını engellemeyecek şekilde bantla primitif biçimde tamir görmüş haliyle, 27x19 cm, Osmanlıca, 100 sayfa, çok sayıda levhalar. Istılahât-ı Bahriye, eser Bahriye-i Fen Komisyonu Müdürü Binbaşı [Süleyman] Nutkî. Mecmua-i Fünûn-u Bahriye'ye forma forma derc olunarak. Matbaa-i Bahriyede tab' olunmuştur, 1321 (1904).
NEFİS LEVHA VE HARİTALARIYILA RESİMLİ OSMANLI SAVAŞLARI TARİHİ: Musavver tarih-i harb, VECİHÎ ve REFİKASI, İkdam Matbaası, Dersaadet, AH 1315 [1899].
Yayıncısının güzel kırmızı bez cildi içerisinde, ön kapakta kabartmalı çiçek motifli çerçeve içinde altın yaldızlı ve kabartmalı Devlet-i Aliyye-i Osmaniyye arması, arka kapakta altın yaldızlı ve kabartmalı hilal deseni, kapak sırtı komple deri üzerine altın yaldızlı desenli, kitap ismi ve tarihi altın yaldızlı olarak klişelenmiş, cilt sırtında ve üzerinde yıpranma mevcut harici temiz durumda, 34x25 cm, [4], 301 sayfa, s/b resim ve fotoğraflı. Kitabın başında Sadrazam Halil Rıfat Paşa kabinesi üyelerinin fotoğafı bulunur. Bir adet katlanır Girit haritası, ve plan ve levhalar. Musavver Tarih-i Harb, Vecihî, İstanbul, Hicri: 1315, Miladi: 1898, İkdam Matbaası, 301 BDK-MİL-Özege 14483.
İLK BASKI / ŞİİRLER: Dört hapishaneden, NÂZIM HİKMET [RAN], (1901-1963), De Yayınevi, İstanbul, 1966.
Özgün karton kapağında, çok temiz durumda, ilk baskı, 20x14 cm, 105, [6] sayfa. Kapak: Sait Maden Yayına Hazırlayan: Memet Fuat Dört Hapisaneden Nâzım Hikmet'in kendi düzenlediği bir kitabıdır. Bölümler, şiirlerin sıralanışı, elimdeki müsveddede şairin temize çektiği müsvedde -tipatıp böyle. Bu şiirleri daha önce çeşitli yerlerde yayımlandıkları biçimleriyle bilenler, birtakım değişiklikler olduğunu görecekler. Bunlar şairin yaptığı değişikliklerdir. Kimi şiirler de daha önce yanlış basılmış; buradakiler doğruları. Bir yerde müsveddeden ayrıldım. Bugün pazar diye başlayan şiirin sondan üçüncü misrai elimdeki müsveddede «bu anda ne hürriyet, ne karım» biçimindeydi; oysa Nazım Hikmet yaptığı bu değişiklikten sonradan vazgeçmiş, misrai ilk yazdığı biçime sokmuş: ben de onun isteğine uydum. Şair bu şiirlerini İkinci Dünya Savaşının en karanlık günlerinde, Faşizm tehlikesi bütün dünyayı titretirken dört ayrı hapisanede yazmış. Faşizme karşı savaşanların zaferine güvenini, bu büyük kavganın dışında kalma- nın acısını dile getirmiş. Saat 21-22 Şiirleri» adlı kitabının başında yer alan ve Ne güzel şey hatırlamak seni ölüm ve zafer haberleri içinden diye başlayan şiir de önce bu kitabın başındaymış.
Memet Fuat
İLK BASKI / TÜRK EDEBİYATINDA MODERNİZM: Bodur minareden öte. Hikâyeler, YUSUF ZİYA ATILGAN, (1921-1989), A Dergisi Yayınları, Büyük Kervan Matbaası, İstanbul, 1960.
Özgün karton kapağında, çok temiz bir nüsha, 16,5 x 12,5 cm, 76, [2] sayfa.
Türk edebiyatının erken dönem modernist ve en önemli roman ve öykü yazarlarından biri olan Atılgan'ın yazın hayatındaki ikinci ve yayınlamış olduğu ilk öykü kitabı olan ve içinde toplamda dokuz öykünün sonuncusu olarak, "Kasabadan", "Köyden" ve "Kentten" bölümleri altında aynı adlı öyküyü de barındıran, öyküde "absürt birey" ve bazı yorumlara göre "iktidarsızlık" kavramlarını içeren bu nadir kitabın ilk baskısı. Ünlü yazar, bu aynı adlı öyküsüyle 1957 yılında "Sait Faik Öykü Ödülü"'nü kazanmıştır. Bu ödülden üç yıl sonra yayınlanan kitap, yazarın çok fazla sayıda eser barındırmayan külliyatında önemli bir kitaptır.
Üniversite öğrenciliği sırasında Türkiye Komünist Partisi’ne katılarak faaliyette bulunduğu iddiasıyla tutuklanarak, ceza kanununun 141. maddesi uyarınca altı ay hapse mahkum edilen yazar, 26 Ocak 1946'da serbest bırakılınca Manisa'ya geri dönerek büyüdüğü Hacırahmanlı köyüne yerleşti ve burada çiftçilikle uğraştı. 1949'da annesinin isteğiyle Sabahat Hanım’la evlendi fakat evliliği uzun sürmedi. Boşandıktan sonra edebiyata daha çok eğilen Atılgan, 1955 yılında Tercüman Gazetesi’nin açtığı öykü yarışmasına kardeşi Turgut'un ısrarı sonucu gönderilmesine izin verdiği "Evdeki" adlı öyküsü (Nevzat Çorum imzasıyla) birinci, "Kümesin Ötesi" öyküsü (Ziya Atılgan imzasıyla) dokuzuncu oldu. "Bodur Minareden Öte" adlı öyküsüyle de 1957 yılında Sait Faik Öykü Ödülü’nü kazandı.
-- Türk edebiyatı Öykü Hikaye İlk baskılar Modernizm
İLK BASKI / İKİNCİ YENİ / ŞİİRLER: Petrol, EDİP CANSEVER (1928-1986), İstanbul Matbaası, İstanbul, 1959.
Özgün karton kapağında bazı dize kenarlarında okuyucu işaretlemeleri mevcuttur harici çok temiz durumda, 20x14 cm, 31 sayfa, s/b karikatürlü, ilk baskı. Kitaptaki karikatürler Fetit Öngören. On yedi şiirden oluşur. 1959’da yayımladığı Petrol’de şehirli bireyin yanında yoksul, esmer ve çelimsiz Anadolu insanın mutsuzluğunu da bu kez çevresi içinde ele alarak işledi. Böylelikle ferdin yanında çevre de şiirine girmiş oldu. PETROL
Bıkmıştım, kediler damlarda vardı
Adamlar geliyordu bir takım adamlardan
Ben, Henri, Alain, bir de Bob
Bugün hepimiz noksan.
Bugün hepimiz noksan.
Henri'yi tanıyoruz, kim der ki tanımıyoruz Henri'yi
O bizim musluğumuzdur, çok hızlı akar Avrupadan
Alain'se açlığımızdır, bir sürü kadınlar tanır
Günün her saatinde ayrılan.
Günün her saatinde ayrılan.
OSMANLI HAT SANATI / MEŞK MECMUASI: Hutût-ı Osmaniye yahud Meşk Mecmuası, MEHMED İZZET & HAFIZ TAHSİN, Şirket-i Sahafiye-i Hayriye Matbaası, AH 1306 [1889].
Özgün karton kapağında, arka kapak yerine ek yapılmış, sararma ve kenarlarda yıpranmalar mevcut, haricen temiz bir nüsha, oblong: 15x27 cm, Osmanlıca, 51 sayfa. Özege 8030. İçinde foto litografi levhalar ve çok sayıda meşk mevcuttur.
ERKEN DÖNEM YUNANCA RESİMLİ "SAATLER KİTAB"I: Ωρολογίων το μέγα Περιέχον Orologion to mega Periekhon, S. I. ZERBOU, Venetia [Venedik], 1851.
Döneminin özgün komple buzağı derisi cildinde, temiz durumda, 23 x 16 cm, Yunanca, 530, [2] sayfa, gravürlü. Orta Çağ'da popüler olan "Saatler Kitabı", Hıristiyanlık kanonunun en önemli dua kitaplarından biridir. Neredeyse her dildeki nüshaları resimli olduğundan nüshaların koleksiyon değeri oldukça yüksektir.
İLK BASKI / ŞİİRLER: Yumuşaklıklar değil, ÖZDEMİR ASAF, (1923-1981), Yuvarlak Masa Yayınları, İstanbul, 1962.
Özgün karton kapağında ve şömizinde, ilk sayfada okuyucu notu mevcut harici çok temiz kondisyonlu, 20x12 cm, 63, [7] sayfa, Birinci baskı beşinci bin. Şairin yirmi sekiz adet şiirinden oluşur. Özdemir Asaf şiirinin bütününe bakıldığında onun derin kırılmalar/farklılaşmalar yaşamadan aynı çizgi üzerinde özgünlüğünü oluşturan hususiyetleri olgunlaşarak ilerlediği görülür. Yazmasam değil,
Yazıp üstünü çizsem..
Ne olur..
Ya bir şey, ya bir şey değil..
Biri gelir, altındaki yazıyı,
Biri üstündeki çizgiyi okur
Hep yanlış yapıyorlar.
Ama doğrular da değişiyor.
Neden..
Önemsiz önemliyi eskitiyor.
Gözümle görüyorum eskidiğimi..
Eskidiğimden.
Kırıp yapıştırsam..
Dursa yerinde eskisi gibi.
Niçin..
Durmaz yerinde eskisi gibi;
İçi başka der, dışı başka..
Ben bildiğim için.