HARF İNKILÂBI İLE AYNI YIL YAYINLANAN TÜRK DİLİ GRAMERİ / LATİN VE ARAP HARFLİ GEÇİŞ DÖNEMİ KAPAK: Muhtasar Türkçe gramer, Türk Dili Encümeni Tarafından Tertîb Edilmiştir, Devlet Matbaası, İstanbul, 1928.

Yeni yapılmış muntazam deri cildi içerisinde, orijinal kapağı cilt içerisinde muhafaza edilmiş, 29x21 cm, 69 sayfa, Osmanlıca-Türkçe. MİL-ÖZEGE; 14292. Latin alfabesine geçiş konusunda incelemeler yapmak üzere Maarif Vekâletinin bünyesinde bir Dil Heyeti kurulmuştur. Dil Heyeti üyelerinin isimleri şunlardır: Mardin Mebusu Yakup Kadri (Karaosmanoğlu), Afyon Mebusu Ruşen Eşref (Ünaydın,), Bolu Mebusu Falih Rıfkı (Atay), Talim Terbiye Kurulu Başkanı Mehmet Emin (Erişirgil),Talim ve Terbiye Kurulu Üyesi Mehmet İhsan (Sungu), Talim ve Terbiye Kurulu Üyesi Avni (Başman), Darülfünun Müderrisi Ragıp Hulusi (Özdem, Darülfünun Müderrisi Ahmet Cevat (Emre), Hariciye Vekâleti Mensubu İbrahim Osman (Grantay) ile birlikte daha sonra bu encümene Celal Sahir (Erozan), İbrahim Necmi (Dilmen), Ahmet Rasim, İsmail Hikmet (Ertaylan) ve Fazıl Ahmet (Aykaç) Beyler de dâhil edilmiştir. Heyette üçü milletvekili üçü Maarif Vekâleti üst düzey bürokrat ve üçü de uzman toplam dokuz kişi görev almış, çalışmaların genişlemesi üzerine beş üye daha kurula katılmıştır. Kurul, biri yazı, diğeri dilbilgisi alanında çalışmak üzere “Dil Encümeni” ve “Alfabe Encümeni” olarak iki alanda çalışmalarını sürdürerek, Latin alfabesinin kabulü konusunda hazırlıklara başlamıştır. Dil konusunda uzmanlardan oluşturulan heyet Ankara ve İstanbul’da sürdürdüğü yoğun çalışmaların sonunda Türkçe’nin gramer yapısına uygun Latin alfabesi esasına dayanan bugünkü kullandığımız alfabeyi belirlemiştir. Mustafa Kemal Paşa’nın önerileri doğrultusunda 8 ünlü 21 ünsüz toplam 29 harften oluşan Latin Alfabesi’ne dayalı yeni Türk Alfabesi’nde çift harf tercih edilmemiş, seslerin uluslararası değeri değiştirilmemiş, işaretli harflere mümkün olduğunca az yer verilmiştir. İsmet Paşa tarafından isimlendirilen “Türk Alfabesi” için bir uygulama planı hazırlanmış, kısa sürede kamuoyuna tanıtımı yapılmış, yasası çıkartılmış, Türk tarihinin en önemli kültürel devrimi gerçekleştirilmiştir. Dil Heyeti bu çalışmalarla birlikte, Muhtasar Türkçe Gramer, Yeni Türk Alfabesi, İmla ve Tasrif Şekilleri, Yeni Türk Yazısı ve İlk Kıraat, Halk Dershanelerine Mahsus Türk Alfabesi, İmla Lügati ve Seçme Yazılar adlı yayınları da hazırlamıştır.